0

Zuhause im Spiel der Wirklichkeit

Ein Kommentar zum Dzogchen Schatztext 'Unmittelbares Aufzeigen der Buddhaschaft jenseits aller Klassifizierung' von Nuden Dorje

Jaroslawski, Robert
Erschienen am 23.11.2012
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783942380096
Sprache: Deutsch
Umfang: 202
Format (T/L/B): 20.0 x 14.0 cm

Beschreibung

Dieses Buch präsentiert eine fruchtbare Verbindung einer althergebrachten Traditionslinie und eines modernen Kommentars. Es präsentiert das Herz des Dzogchen (›Die Große Vollendung‹, formlose Meditation auf die Natur des Geistes), eines Weges, inmitten der Begrenzungen des Alltags Freiheit zu finden.Es bringt den tibetischen Wurzeltext zusammen mit seiner Übersetzung und einem Kommentar. Der Wurzeltext selbst wurde von Nuden Dorje Drophan Lingpa (1809–1872) verfasst, der ein äußerst wichtiger Tertön war: ein spiritueller Schatzfinder. Es heißt von diesem Text, er trage die Klarheit, Kraft und Reinheit der ersten, goldenen Periode der Lehren, welche die Nyingmapa-Tradition begründeten.Der Wurzeltext konzentriert sich auf die Schlüsselpunkte des Dzogchen und zeichnet mit minimaler Ausschmückung die Dinge, die Meditierende in ihrer Praxis beachten müssen. Dieser Text ist, indem er für die Bewältigung vieler Probleme, die in Meditation und in der Komplexität des Alltags aufkommen können, eine Führung bietet, sehr hilfreich. Der Kommentar stammt von James Low, einem engen Schüler von Chhimed Rigdzin Rinpoche. Seit mehr als 20 Jahren hält er auf Ersuchen seines Lehrers überall in Europa regelmäßig Dharma-Vorträge und Seminare. Er hatte diesen Text während seiner Zusammenarbeit mit Rinpoche 1978 ins Englische übersetzt und ihn dann als Unterstützung für die eigene Praxis verwendet. James Low zeigt mit diesem Kommentar die fortwährende Gültigkeit, Einfachheit und Schönheit dieser tiefgründigen Meditationsunterweisung.

Autorenportrait

Der Kommentar stammt von James Low, einem engen Schüler von Chhimed Rigdzin Rinpoche. Seit mehr als 20 Jahren hält er auf Ersuchen seines Lehrers überall in Europa regelmäßig Dharma-Vorträge und Seminare. Er hatte diesen Text während seiner Zusammenarbeit mit Rinpoche 1978 ins Englische übersetzt und ihn dann als Unterstützung für die eigene Praxis verwendet. James Low zeigt mit diesem Kommentar die fortwährende Gültigkeit, Einfachheit und Schönheit dieser tiefgründigen Meditationsunterweisung.